Бастапқыда іс жақсы жүрмеген кезде, «бірінші құймақ біртектес» деген сөзді қолданыңыз. Бұл өрнек қайдан пайда болды және пайда болуының басында ол нені білдірді? Қазір сіз оны ас үйде жиі естисіз, үй иесі құймақ, құймақ және, әрине, құймақ дайындаған кезде.
«Бірінші құймақ кесек» деген тіркестің үш нұсқасы бар.
Біріншісі қарапайым. Өрнек сөзбе-сөз қолданылған және алғашқы құймақ жеткіліксіз қыздырылған табаға жабысып, соңына дейін пісірілмейтіндігін білдірді. Үй иесі қамырды жинайды, ол бір кесекке жиналып, табаққа салады.
Сонымен бірге құймақ тест ретінде қызмет ете алады. Сіз дәмін татып көргеннен кейін, қандай ингредиенттерді қосуға болатындығын анықтау оңай. Сондай-ақ, пісірудің алғашқы сәтсіз әрекеті үй иесіне температураны қосуға немесе май қосуға тұрарлық екенін айтады.
Екінші нұсқада құймақ қайтыс болған туыстарына арналған тағам деп айтылады. Әдетте бұл өлгендердің жандарына ұсынылатын алғашқы құймақ болды, бірақ оны жеу мүмкін болмады.
Осы дәстүрге сүйене отырып, славяндар алғашқы құймақты терезеге қойды. Сондықтан олар өздерінің туыстарына деген құрметтерін, оларды еске түсіретіндерін көрсеткілері келді. Сонымен бірге олар: «Біздің ата-аналар, міне, сенің жаныңа құймақ!» Деді.
Бұл фразаның алғашқы мағынасы туралы үшінші болжам қазіргі фольклортанушы Панкеевке тиесілі. Оның айтуынша, бұл өрнек «жұлдырудағы түйін» деген тіркеспен байланысты, яғни мазасызданғанда адамның жұтылуы қиын болады.